この記事のビデオはこちら: (イスラムの無効)の翻訳 نواقض الإسلام مترجم للياباني
ビスミッラー
今日、10項が最も重要なイスラムのナワーキド(イスラムを無効にする行為)の本の翻訳です。
インシャーアッラー。
この翻訳は、ムハンマド・イブン・アブドゥルワッハーブによる著書 「نواقض الإسلام」(イスラムを無効にする行為)の翻訳です。
私はプロの日本語翻訳者ではないため、これは直訳ではありません。
また、元の書籍では、それぞれの項目についてクルアーンからの証拠が示されています。
したがって、証拠を確認したい場合は、原書であるアラビア語版を参照してください。
ーーーーーー
1:アッラーに対する崇拝のシルク(多神教:شرك)その中には、アッラー以外に犠牲をささげることも含まれます。
例えば、アル=ジン(アル=ジンは火から創造した独特な生き物です)や死んだ人に犠牲を捧げる人のように。
2:アッラーとの間に仲介者を置き、その仲介者に祈り、彼らにシャフャーア(取りなしを求めって近い意味)を求め、
彼らにタワックル(神への信頼って意味)をする者は、全会一致でカーフィル(不信仰者)と見なされます。
3:多神教徒をカーフィル(不信仰者)としない、または彼らの不信仰を疑う、または彼らの宗派を正しいと考える者は
カーフィル(不信仰者)です。
4:預言者ムハンマドﷺの導きよりも他の導きがより完全だと信じる者、
または彼ﷺの裁きよりも他の裁きがより良いと信じる者はカーフィル(不信仰者)です。
タワーギートの裁きをムハンマドﷺの裁きより優れているとする者も同様です。
5:預言者ムハンマドﷺがもたらしたものに対して何かを嫌う者は、
例えばそれを実行しても、カーフィル(不信仰者)です。
6:預言者ﷺの宗教やアッラーの報酬、または罰について嘲笑する者は、カーフィル(不信仰者)です。
7:アッ=セィヒル(魔法)、
その中に、アッ=サルフ(الصرف:人々を遠ざける魔法の種類)と
アル=アトフ(العطف:引き寄せる魔法の種類)です。
アッ=セィヒルを行う者、またはそれを容認する者は、カーフィル(不信仰者)です。
8:多神教徒を支援し、ムスリムに対抗して協力する者
(((この部分が正しく翻訳されているか確実ではないので、注意してください。)))
9:一部の人々はムハンマドﷺのシャリーアから離れることができると信じる者はカーフィル(不信仰者)です。
例えば、アル=ヒドルعليه السلامがムーサーﷺ(モーセ)のシャリーアから離れたように
10:アッラーの宗教から背を向け、それを学ばず、実行もしない者。
これらの無効にする事柄について、
冗談であろうと真剣であろうと、恐れている者であっても以外はありません。
ただし、強制された者は別です。
これらは非常に大きな危険であり、最も起こりやすいものです。
従って、ムスリムはこれらに注意し、自分自身のために恐れるべきです。
نعوذ بالله من موجبات غضبه وأليم عقابه
وصلى الله على خير خلقه محمد وعلى آله وصحبه وسلم